-
1 покупка в рассрочку
покупка в рассрочку
Метод покупки товаров, когда покупатель вступает в обладание ими, как только он уплатил первый взнос их стоимости (взнос, задаток (deposit)), и становится их собственником после выплаты всего ряда согласованных последовательных взносов. Договор о покупке в рассрочку (hire-purchase agreement) отличается от соглашения о продаже в кредит и потребительского кредита (credit-sale agreement and sale by instalments) (или соглашения об отсроченных выплатах (deferred payment agreement)), потому что при этих сделках покупатель становится собственником с момента подписания контракта. Он также отличается от договора о прокате, поскольку в этом случае клиент никогда не становится собственником. Прежде в Великобритании соглашения о покупках в кредит контролировались правительственными инструкциями, определявшими минимальные размеры первого взноса и продолжительность периода полной выплаты цены. Этот контроль был отменен в 1982 г. Продажи в рассрочку также регулировались Законом о продаже в рассрочку 1965 г., но теперь они в основном подпадают под действие Закона о потребительском кредите 1974 г. В соответствии с этим законом покупка в рассрочку рассматривается как сделка, в которой товары даются под поручительство в обмен на периодические выплаты со стороны того, кому они переданы. Он вступает во владение товаром, если выполняет условия соглашения и осуществляет свой опцион на покупку. Покупка в рассрочку часто связана с участием в качестве третьей стороны финансовой компании (finance company). Продавец товаров продает их непосредственно финансовой компании, которая и заключает договор о покупке в рассрочку с клиентом.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > покупка в рассрочку
-
2 банк потребительского кредита
( при покупке товаров в рассрочку) TeilzahlungsbankРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > банк потребительского кредита
-
3 банк потребительского аккредитива
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > банк потребительского аккредитива
-
4 очередной взнос
очередной взнос
частичный платеж
Один из очередных платежей, особенно при покупке товаров в рассрочку (hire-purchase), выплате долга или покупке вновь выпущенных акций.
[ http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > очередной взнос
-
5 банк потребительского кредита
Универсальный русско-немецкий словарь > банк потребительского кредита
-
6 первый взнос
1) General subject: down payment (напр., при покупке товаров в кредит), front money (при покупке в рассрочку), handsel, hansel2) Law: deposit (при платеже в рассрочку), deposit money (при платеже в рассрочку)3) Economy: first installment4) Accounting: down payment (при покупке в рассрочку)5) Banking: first call, downpayment (за кредит)6) Business: first instalment7) EBRD: deposit money (при покупке товара в рассрочку) -
7 первоначальный взнос
1) General subject: initial instalment3) Economy: first payment, initial deposit, initial fee, initial installment (об оплате товаров, купленных в рассрочку), initial instalment (об оплате товаров, купленных в рассрочку)4) Banking: down payment, initial contribution, primary contribution5) Real estate: (за "пятно" при покупке недвижимости на первичном рынке жилья и подписании договора резервирования) reservation fee6) Solar energy: first cost, initial cost7) Makarov: first cost (за солнечную систему), initial cost (за солнечную систему)Универсальный русско-английский словарь > первоначальный взнос
-
8 соглашение
сущ.(договорённость, согласие) agreement; arrangement; understanding; (договор, контракт) accord; agreement; compact; contract; convention; covenant; ( сделка) bargain; deal; ( урегулирование) settlementаннулировать (расторгать) соглашение — to abrogate (annul, cancel, rescind, terminate) an agreement
заключать соглашение — to conclude (effect, make) an agreement
подписывать соглашение — to sign an agreement; ( о раздельном проживании супругов) to sign a separation agreement
придерживаться соглашения — to abide by (adhere to, stand by) an agreement
приходить к соглашению — to come to (reach) agreement; come to terms (make terms) ( with); ( к полюбовному соглашению) юр to settle ( a lawsuit) amicably (out of court)
соблюдать соглашение — to comply with (honour, observe) an agreement
в соответствии с положениями соглашения — in accordance (compliance, conformity) with the provisions of an agreement
по взаимному соглашению — by mutual agreement (consent); of mutual accord
по соглашению — ( с кем-л) by agreement (by arrangement) ( with); ( между наследниками) by agreement (arrangement) between heirs (legal successors)
предмет особого соглашения — ( между сторонами) subject of a special agreement ( between the parties)
соглашение, достигнутое путём консенсуса — consensus agreement
соглашение, обеспеченное правовой санкцией — enforceable agreement
соглашение об установлении дипломатических отношений — agreement on the establishment of diplomatic relations
соглашение о неразглашении конфиденциальной информации — confidentiality (nondisclosure) agreement; (о полной / строжайшей конфиденциальности) complete / strict confidentiality agreement
соглашение о раздельном проживании супругов — (marital / matrimonial) separation agreement
соглашение о реструктуризации задолженности — ( между кредиторами и должником) workout agreement
генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade (GATT)
- соглашение должника с кредиторамимеждународное соглашение о гражданских и политических правах — International Covenant on Civil and Political Rights
- соглашение, имеющее обязательную силу
- соглашение кредиторов
- соглашение на широкой основе
- соглашение об арбитраже
- соглашение об аренде
- соглашение об ином
- соглашение об иностранных инвестициях
- соглашение об обратной покупке
- соглашение об обслуживании
- соглашение об опеке
- соглашение об урегулировании споров
- соглашение об учреждении компании
- соглашение о взаимном валютном обмене
- соглашение о возмещении убытков
- соглашение о выдаче преступника
- соглашение о гарантиях
- соглашение о клиринговых расчётах
- соглашение о контроле за вооружениями
- соглашение о кредите
- соглашение о культурном обмене
- соглашение о культурном сотрудничестве
- соглашение о намерении
- соглашение о партнёрстве
- соглашение о передаче
- соглашение о переуступке
- соглашение о перемирии
- соглашение о покупке в рассрочку
- соглашение о представительстве
- соглашение о прекращении огня
- соглашение о продаже товаров
- соглашение о совместном обеспечении
- соглашение о создании товарищества
- соглашение о сохранении статуса-кво
- соглашение о спасательных работах
- соглашение о тарифах
- соглашение о товарообмене
- соглашение о торговле и платежах
- соглашение о торговле и тарифах
- соглашение о юридической процедуре
- соглашение по вопросам наследования
- соглашение по широкому кругу вопросов
- агентское соглашение
- арбитражное соглашение
- бартерное соглашение
- бессрочное соглашение
- валютное соглашение
- взаимоприемлемое соглашение
- внешнеторговое соглашение
- временное соглашение
- всеобъемлющее соглашение
- генеральное соглашение
- общее соглашение
- двустороннее соглашение
- действующее соглашение - долгосрочное соглашение
- дополнительное соглашение
- дружеское соглашение
- закулисное соглашение
- компенсационное соглашение
- краткосрочное соглашение
- лицензионное соглашение
- межведомственное соглашение
- межгосударственное соглашение
- международное соглашение
- межправительственное соглашение - недобросовестное соглашение
- неравноправное соглашение
- ограничительное соглашение
- патентное лицензионное соглашение
- письменное соглашение
- платёжное соглашение
- предварительное соглашение
- преференциальное торговое соглашение
- рабочее соглашение
- равноправное соглашение
- региональное соглашение
- типовое соглашение
- товарное соглашение
- торговое соглашение
- торгово-кредитное соглашение
- торгово-платёжное соглашение
- трёхстороннее соглашение
- трудовое соглашение
- устное соглашение
- четырёхстороннее соглашение
- юридически обязательное соглашение -
9 цена
pris, kostnadцена бросовая - siumppris, vanpris, vrakprisцена договорная - avtalspris, kontrakterat prisцена льготная, по которой акционеры могут использовать свои подписные права и варранты - abonnemangsprisцена на данный момент - nuanskaffningspris, gängse prisцена непомерно высокая - ockerpris, överprisцена оптовая - partipris, grosshandelsprisцена отпускная (действующая при расчетах между предприятиялш одной фирмы) - internprisцена постоянная - bestämt pris, fast prisцена предельная - maximipris, stopprisцена предложенная - anbudspris, offertprisцена продажная - försäljningspris, försäljningsvärde, saluprisцена розничная - detaljpris, minutpris, utförsäljningsprisцена рыночная - handelsvärde, marknadsprisцена сниженная - reapris, underprisцена средняя - genomsnittspris, medelpris
См. также в других словарях:
ПРОДАЖА В РАССРОЧКУ — INSTALLMENT SALESПродажа товаров и оборудования с рассрочкой платежей, когда в качестве первого взноса уплачивается определенная сумма наличными, а остаток выплачивается периодическими взносами до погашения долга. До 1922 г. П.вр. осуществляли… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ПОКУПКА В РАССРОЧКУ — (hire purchase, HP, sale by instalments) 1. Метод покупки товаров, когда покупатель вступает в обладание ими при уплате первого взноса их стоимости (cм.: взнос, задаток (deposit) и становится их собственником после выплаты всего ряда… … Словарь бизнес-терминов
ПОКУПКА В РАССРОЧКУ — (hire purchase, HP) Метод покупки товаров, когда покупатель вступает в обладание ими, как только он уплатил первый взнос их стоимости (deposit), и становится их собственником после выплаты всего ряда согласованных последовательных взносов.… … Финансовый словарь
покупка в рассрочку — Метод покупки товаров, когда покупатель вступает в обладание ими, как только он уплатил первый взнос их стоимости (взнос, задаток (deposit)), и становится их собственником после выплаты всего ряда согласованных последовательных взносов. Договор о … Справочник технического переводчика
ОЧЕРЕДНОЙ ВЗНОС — (instament) Один из очередных платежей, особенно при покупке товаров в рассрочку (hire purchasе), выплате долга или покупке вновь выпущенных акций. Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С.… … Словарь бизнес-терминов
ЧАСТИЧНЫЙ ПЛАТЕЖ — (instament) Один из очередных платежей, особенно при покупке товаров в рассрочку (hire purchasе), выплате долга или покупке вновь выпущенных акций. Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С.… … Словарь бизнес-терминов
ОЧЕРЕДНОЙ ВЗНОС — (instament) Один из очередных платежей, особенно при покупке товаров в рассрочку (hire purchase), выплате долга или покупке вновь выпущенных акций. Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Брайен Батлер, Брайен… … Финансовый словарь
ЧАСТИЧНЫЙ ПЛАТЕЖ — (instament) Один из очередных платежей, особенно при покупке товаров в рассрочку (hire purchase), выплате долга или покупке вновь выпущенных акций. Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Брайен Батлер, Брайен… … Финансовый словарь
очередной взнос — частичный платеж Один из очередных платежей, особенно при покупке товаров в рассрочку (hire purchase), выплате долга или покупке вновь выпущенных акций. [http://www.vocable.ru/dictionary/533/symbol/97] Тематики финансы Синонимы частичный платеж… … Справочник технического переводчика
Личные расходы — (Personal expenses) Личные расходы это ежемесячный индекс, отражающий изменения расходования средств для удовлетворения личных потребностей Личные потребительские расходы, учет, оптимизация и контроль личных расходов, планирование расходов… … Энциклопедия инвестора
АльтТелеком — «Альт Телеком» Расположение Москва Отрасль розничная торговля … Википедия